Don't Look Back In Anger – Oasis – Rose Blackpink Cover
Ca khúc: Don’t Look Back In Anger (Oasis)Trình bày: Rose (Blackpink) Cover
Don’t Look Back In Anger (Oasis) – Rose (Blackpink) Cover Lyrics
Slip inside the eye of your mind
Don’t you know you might find
A better place to play?
You said that you’d never been
But all the things that you’ve seen
Slowly fade away
So I start a revolution from my bed
“Cause you said the brains I had went to my head
Step outside, summertime” s in bloom
Stand up beside the fireplace
Take that look from off your face
You ain’t ever gonna burn my heart out
And so, Sally can wait
She knows it’s too late as we’re walking on by
Her soul slides away
But don’t look back in anger, I heard you say
Take me to the place where you go
Where nobody knows if it’s night or day
Please don’t put your life in the hands
Of a rock ‘n’ roll band
Who’ll throw it all away
I’m gonna start a revolution from my bed
“Cause you said the brains I had went to my head
Step outside,” cause summertime’s in bloom
Stand up beside the fireplace
Take that look from off your face
“Cause you ain” t ever gonna burn my heart out
And so, Sally can wait
She knows it’s too late as she’s walking on by
My soul slides away
But don’t look back in anger, I heard you say
So, Sally can wait
She knows it’s too late as we’re walking on by
Her soul slides away
But don’t look back in anger, I heard you say
So, Sally can wait
She knows it’s too late as she’s walking on by
My soul slides away
But don’t look back in anger, don’t look back in anger
I heard you say
At least not today
Don’t Look Back In Anger (Oasis) – Rose (Blackpink) Cover Vietsub
Trượt sâu vào đôi mắt để nhìn thấu tâm can anh
Em không biết anh có thể tìm thấy
Một nơi nào tốt hơn để chơi bời nhỉ?
Anh đã nói rằng anh chưa bao giờ thấy
Tất cả những gì anh thấy
Thì từ từ biến mất rồi
Vì vậy, em bắt đầu một cuộc cách mạng từ chiếc giường của mình
Bởi vì anh nói não của em thì ở trên đầu mà
Bước ra ngoài, mùa hè đang nở rộ
Đứng lên bên cạnh lò sưởi
Bỏ cái nhìn đó khỏi khuôn mặt của anh
Anh sẽ không bao giờ làm trái tim em rực cháy
Và vì vậy, Sally có thể đợi
Cô ấy biết đã quá muộn khi chúng ta đang tiếp tục
Linh hồn của cô ấy trượt đi
Nhưng anh nói rằng đừng giận dữ khi nhìn lại quá khứ
Đưa em đến nơi bạn đi đi
Nơi không ai biết là đêm hay ngày
Xin đừng đặt cuộc sống của anh vào tay
Của một ban nhạc rock ‘n’ roll
Ai sẽ vứt bỏ tất cả
Vì vậy, em bắt đầu một cuộc cách mạng từ chiếc giường của mình
Bởi vì anh nói não của em thì ở trên đầu mà
Bước ra ngoài, mùa hè đang nở rộ
Đứng lên bên cạnh lò sưởi
Bỏ cái nhìn đó khỏi khuôn mặt của anh
Anh sẽ không bao giờ làm trái tim em rực cháy
Và vì vậy, Sally có thể đợi
Cô ấy biết đã quá muộn khi chúng ta đang tiếp tục
Linh hồn của cô ấy trượt đi
Nhưng đừng giận dữ nhìn lại, tôi nghe bạn nói
Nhưng anh nói rằng đừng giận dữ khi nhìn lại quá khứ
Ít nhất là ngày hôm nay.
Alyssa