Lời nhạc Hot

Get Outta My Way – Kylie Minogue

Get Outta My Way

Ca sĩ: Kylie Minogue

“Get Outta My Way” là bài hát thứ hai mang mình đến gần hơn với chị Kylie và nhiều tác phẩm ca nhạc khác của chị, bài đầu tiên của chị mình nghe là bài “Timebomb” sau mình mới tìm hiểu và nghe từ những bài từng nổi một thời của chị như “Can’t Get You Out Of My Head”.

Vơi tâm thái vô cùng tự tin và chả thèm đoái hoài gì đến thằng bồ xấc xược, sao nhỉ, chúng ta là con gái, chúng ta có quyền được làm và được lựa chọn những thứ mà chúng ta yêu thích, dĩ nhiên là chả phải nhìn sắc mặt của tên bạn trai nếu hắn ta không thật sự xem trọng bạn. Hãy là một phiên bản của chính bạn, mặc kệ những điều tồi tệ mà hắn khiến cho bạn phải buồn, thay vào đó chúng ta lên đồ và dẫy phố cùng những người bạn đáng quý của chúng ta chẳng hạn. Hãy cho anh ta thấy những gì anh ta làm được thì bạn cũng làm được, nếu còn thực sự tôn trọng và luôn muốn ở bên bạn, thì anh ta đã không phải khiến bạn trở thành một con người như ngày hôm nay. Bởi vậy “Tránh đường đi, bây giờ đã có người khác thế chỗ của anh rồi.” Bạn có thể tự tin và đáp trả thẳng hắn ta như thế.

Bài hát làm mình cảm thấy hả dạ cực kì :)) chả hiểu sao làm mình nhớ tới người không nên nhớ tới và giờ thì mình đã thoát khỏi cái vòng lặp đối với người đó rồi, gì chứ ngoài giai điệu ra thì lời bài hát mình rất ưng, rất thích hợp để mình đá thằng bồ cũ của mình nếu nó còn có ý định muốn quay lại :))

Lời dịch Tiếng Việt thuộc về MyLyric.net

Lời bài hát

What’s the worst thing that could happen to you?

Take the chance tonight and try something new

You’re getting boring, you’re oh so boring

And I don’t recognize the zombie you turned into

Don’t worry, ’cause tonight I got you

You can take a seat, do what you normally do

I’m about to let you see

This is what’ll happen if you ain’t givin your girl what she needs

Leave you, move on to a perfect stranger

You talk, I walk, wanna feel the danger

See me with him, it’s turning you on

It’s got me saying

Ain’t getting me back at the end of this song

Get outta my way

Get outta my way

Got no more to say

He’s taken your place

Get outta my way

Way outta my way

Got no more to say

He’s taken your place

Get outta my way

Now I got a taste, I wanna explore

Ain’t going to waste, no not anymore

You going hard now, to win my heart but

Too many times now you’ve coming up short

Don’t worry, ’cause tonight I got you

You can take a seat, do what you normally do

I’m about to let you see

This is what’ll happen if you ain’t givin your girl what she needs

Leave you, move on to a perfect stranger

You talk, I walk, wanna feel the danger

See me with him, it’s turning you on

It’s got me saying

Ain’t getting me back at the end of this song

Get outta my way

Get outta my way

Got no more to say

He’s taken your place

Get outta my way

Way outta my way

Got no more to say

He’s taken your place

Get outta my way

And no I ain’t goin’ home ’cause I wanna stay

But I won’t be alone, no how, no way

Now I showed you what I’m made of

This is what’ll happen if you ain’t givin’ your girl what she needs

Leave you, move on to a perfect stranger

You talk, I walk, wanna feel the danger

See me with him, it’s turning you on

It’s got me saying

Ain’t getting me back at the end of the song

Get outta my way

Get outta my way

Got no more to say

He’s taken your place

Get outta my way

Way outta my way

Got no more to say

He’s taken your place

Get outta my way

No I ain’t goin’ home, Uh, uh, uh

But I won’t be alone, uh uh uh

Now I’ve showed you what I’m made of

Now I’ve showed you what I’m made of

Lời dịch

Điều tồi tệ nhất từng xảy ra với anh là gì?

Hãy nắm lấy cơ hội đêm nay và thử vài điều mới mẻ

Anh đang dần nhàm chán đấy, anh thật là nhàm chán

Và tôi chẳng nhận ra loại thây ma anh nhập xác vào nữa

Đừng có lo, vì tối nay tôi bẫy được anh rồi

Anh có thể ngồi xuống, làm những gì thường làm

Tôi sẽ cho anh thấy

Đây là điều sẽ xảy ra nếu anh không dâng cho một cô gái cái cô ta cần

Rời bỏ anh, rồi chạy theo một kẻ hoàn hảo lạ hoắc

Anh thì nói, tôi cứ bỏ đi, muốn cảm nhận sự nguy hiểm

Thấy tôi với anh ấy, điều này đã làm anh nóng máu rồi

Làm cho tôi phải nói rằng

Hãy đoạt tôi lại vào cuối bài hát này nhé

Tránh đường đi

Tránh đường đi

Chẳng còn gì để nói

Anh ấy đã chiếm chỗ của anh rồi

Tránh đường đi

Đi tránh đường đi

Chẳng còn gì để nói

Anh ấy thế chỗ anh rồi

Tránh đường đi

Giờ tôi sắp thử vị, tôi muốn được khám phá

Không phung phí thứ gì đâu, không tí nào nữa

Anh đang cố gắng rất nhiều, để đánh gục trái tim tôi nhưng

Quá nhiều lần anh gọi điện cho cô ta

Đừng có lo, vì tối nay tôi bẫy được anh rồi

Anh có thể ngồi xuống, làm những gì mình thường làm

Tôi sẽ cho anh thấy

Đây là điều sẽ xảy ra nếu anh không dâng cho một cô gái cái cô ta cần

Rời bỏ anh, rồi chạy theo một kẻ hoàn hảo lạ hoắc

Anh thì nói, tôi bỏ đi, muốn cảm nhận được sự nguy hiểm

Thấy tôi với anh ấy, điều này đã làm anh nóng máu rồi đấy

Làm cho tôi phải nói rằng

Hãy đoạt tôi lại vào cuối bài hát này nhé

Và không tôi không về nhà vì tôi muốn ở lại

Nhưng không ở một mình đâu, không cách nào, không đời nào

Giờ tôi đã cho anh biết tôi được làm ra từ thứ gì

Đây là điều sẽ xảy ra nếu anh không dâng cho một cô gái cái cô ta cần

Rời bỏ anh, rồi chạy theo một kẻ hoàn hảo lạ hoắc

Anh thì nói, tôi bỏ đi, muốn cảm nhận được sự nguy hiểm

Thấy tôi với anh ấy, điều này đã làm anh nóng máu rồi đấy

Làm cho tôi phải nói rằng

Hãy đoạt tôi lại vào cuối bài hát này nhé

Không tôi không về nhà

Nhưng tôi không cô đơn

Giờ tôi đã cho anh biết tôi được làm ra từ thứ gì

Giờ tôi đã cho anh biết tôi được làm ra từ thứ gì​

 

Related Articles

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *