Lời nhạc Hot

John Hughes Movie – Maisie Peters

John Hughes Movie – Phim của John Hughes

Ca sĩ: Maisie Peters

John Hughes Movie là bài hát mình yêu thích nhất và cũng là bài hát cuối mà mình post lyrics + vietsub trong Album “You Signed Up for This” của Maisie Peters. Album debut này có tổng cộng 14 bài trong đó có rất nhiều ca khúc do chính Maisie tự sáng tác cũng như kết hợp với các nhạc sĩ khác, tuy nhiên mình chỉ chọn ra 4 bài hát mà mình thích nhất để làm lyrics + vietsub. Dù vậy thì nếu mọi người yêu thích Maisie thì có thể nghe full album này trên Spotify nhé, ngoài 4 bài mình đã post thì những bài hát còn lại cũng ok lắm đó.

MV của John Hughes Movie được xây dựng theo phong cách phim rom – com highschool Mỹ pha lẫn một chút yếu tố kinh dị vô cùng cuốn hút, khắc biệt hẳn so với cái tên ngọt ngào của mình. John Hughes nổi tiếng là một nhà làm phim tình cảm hài hước dành cho thiếu niên, phim của ông thường kết thúc có hậu với khung cảnh tình cảm hạnh phúc của nam nữ chính tuy nhiên trong bài hát của Maisie thì lại trái ngược lại, cô gái trẻ đã thành công trong việc thể hiện thông điệp “cuộc sống đâu phải là một bộ phim lãng mạn”

Lời bài hát:

This wasn’t how it’s supposed to go

I should be the one you’re dancing with

Spinning with a vodka Coke

Everybody at my fingertips

I was gonna get my coat

And, baby, you were meant to follow me

And I was gonna act surprised

Even though I’d know you wanted me

It’s not like I’ve been crying, no

There’s just smoke in my eyes

“Cause this ain” t no John Hughes movie

Where the girl gets the guy

You look right through me

Every time you walk by

I keep waiting for the heartbreak music

That’s never gonna come

“Cause if you don” t want me

Then you’re not the one

Sitting on a bathroom floor

Trying to get my composure back

Think I built it up too tall

Knew I should’ve worn my Adidas

Maybe if I’d reined it in

You wouldn’t wanna kiss somebody else

And you don’t owe me anything

So I’m just gonna walk home by myself

And it’s not like I’ve been crying, no

There’s just smoke in my eyes

“Cause this ain” t no John Hughes movie

Where the girl gets the guy

You look right through me

Every time you walk by

I keep waiting for the heartbreak music

That’s never gonna come

“Cause if you don” t want me

Then you’re not the one

Oh no, no, you’re not the one

What am I gonna say?

What am I gonna do?

All of our stupid friends

Know that I’m here for you

Guess I misunderstood

Thought you liked me too

What am I gonna say?

What am I gonna do?

Everyone told me so

Don’t wait around for you

Guess I misunderstood

Thought you liked me too

“Cause this ain” t no John Hughes movie

Where the girl gets the guy

You look right through me

Every time you walk by

I keep waiting for the heartbreak music

That’s never gonna come

“Cause if you don” t want me

Then you’re not the one

Oh no, then you’re not the one

Oh no, no, you’re not the one

(You’re not the one, not the one, no) x2

Not the one, no

Oh no, no, you’re not the one

(You’re not the one, not the one, no) x2

“Cause if you don” t want me

Then you’re not the one

Lời dịch:

Chuyện đã không xảy ra như những gì nó nên diễn ra

Em nên là người duy nhất khiêu vũ cùng anh cơ mà

Xoay xoay ly Vodka Coke trên tay

Em biết hết ý nghĩ trong lòng mọi người rồi

Em sẽ lấy áo khoác và rời đi

Và anh yêu, anh đã định đuổi theo em

Và em đã giả vờ ngạc nhiên

Mặc dù em biết rằng anh muốn em

Không phải là em đã khóc đâu, không hề

Chỉ là do khói bay vào mắt em thôi

Vì đây nào phải là bộ phim của John Hughes

Nơi mà cô gái có được chàng trai

Và chàng trai nhìn thẳng vào cô gái

Mỗi khi đi ngang qua

Em tiếp tục chờ đợi bản nhạc vụn vỡ của trái tim

Nhưng điều đó sẽ không bao giờ xảy ra

Vì nếu anh không cần em

Thì anh cũng không còn là duy nhất nữa

Ngồi bệt trên sàn phòng tắm

Em cố gắng lấy lại bình tĩnh

Em nghĩ mình đã đặt kì vọng quá cao

Hiểu rằng đáng lẽ em nên mang đôi giày Adidas

Có lẽ nếu em kiểm soát mọi chuyện tốt hơn

Thì chắc anh sẽ không muốn hôn ai khác đâu nhỉ

Anh không nợ em bất cứ điều gì

Vậy nên em sẽ chỉ tự một mình đi bộ về nhà

Không phải là em đã khóc đâu mà, không hề

Chỉ là do khói bay vào mắt em thôi

Vì đây đâu phải là bộ phim của John Hughes

Nơi mà cô gái có được chàng trai

Và chàng trai nhìn thẳng vào cô gái

Mỗi khi đi ngang qua

Em tiếp tục chờ đợi âm thanh vụn vỡ của trái tim

Nhưng điều đó sẽ không bao giờ xảy ra

Vì nếu anh không cần em

Thì anh cũng không còn là duy nhất nữa

Ồ không, không, giờ thì anh cũng không còn là người em muốn nữa rồi

Em biết phải nói gì bây giờ?

Em sẽ làm gì đây?

Tất cả những người bạn ngốc nghếch của chúng ta

Đều biết rằng em tới đây vì anh

Đoán ra là em đã hiểu lầm

Rằng anh cũng thích em

Em biết phải nói gì bây giờ?

Em sẽ làm gì đây?

Mọi người đã nói với em là

Đừng đợi chờ anh nữa

Vì có lẽ là em đã hiểu lầm

Khi nghĩ rằng anh cũng thích em

Vì đây đâu phải là bộ phim của John Hughes

Nơi mà cô gái có được chàng trai

Và chàng trai nhìn thẳng vào cô gái

Mỗi khi đi ngang qua

Em tiếp tục chờ đợi âm thanh vụn vỡ của trái tim

Nhưng điều đó sẽ không bao giờ xảy ra

Vì nếu anh không cần em

Thì anh cũng không còn là duy nhất nữa

Ồ không, không, giờ thì anh cũng không còn là người duy nhất em muốn nữa rồi

Ồ không, không, anh đâu phải là người duy nhất, còn nhiều người khác cũng đang chờ em đấy

(Còn rất nhiều các chàng trai khác nên anh không phải là lựa chọn duy nhất của em đâu) x2

Không còn là duy nhất nữa đâu

Ồ không, không, giờ thì anh cũng không còn là người duy nhất em muốn nữa rồi

(Còn rất nhiều các chàng trai khác nên anh không phải là lựa chọn duy nhất của em đâu) x2

Vì nếu anh không cần em

Thì anh cũng chẳng phải là duy nhất nữa rồi

 

Related Articles

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *