Kawaiku Naritai – Narumi Sena – CV: Amamiya Sora
Kawaiku NaritaiTrình bày: Narumi Sena – CV: Amamiya Sora
Trans: Thủy Nguyễn
Đây là một bài hát được sản xuất bởi một dàn nhạc Vocaloid Nhật Bản có tên là Honeyworks, về dàn nhạc này nếu bạn nào muốn biết thêm về họ thì hãy tìm trên bác Gút nhé, bài này là một bài nhạc dễ thương, ngọt ngào muốn tan chảy luôn ấy, giọng hát cũng đáng yêu thật sự làm mình có cảm giác rất yêu đời luôn ý, bản nhạc này được phát hành năm 2018 rồi, nhưng đến giờ mình mới nghe được và vì rất dễ thương nên mình mới đem lên đây giới thiệu với các bạn nè, nội dung bài hát này kể về một cô nàng tên Narumi Sena, cô ấy luôn mong muốn bản thân mình trở nên cute, xinh đẹp hơn để có thể tiếp cận người mà cô luôn thầm mến, nhưng vì quá nhút nhát nên dường như một lời chào cũng thật khó khăn với cô ấy, nói chung đây là một bài hát về kiểu tình yêu gà bông thầm mến đáng yêu dã man, khá hợp với ngày lễ tình nhân hôm nay ấy, mình nghe vào mà thấy rung động với bài hát luôn ấy, nên mình mong mọi người cùng nghe và cảm nhận bài này nhé, cuối cùng chúc các bạn nghe nhạc vui vẻ!
Japanese Lyrics:
誰だって可愛く変わりたいんだ
知らない顔しても意識し合ってる
背伸びしたメイクドキドキだけど
気付いてくれなきゃダメなんだから
誰が好きだとか付き合ってるとか
流行りの服とか期末試験とか
毎日毎日忙しいのは
女の子だから仕方ないじゃん
めんどくさがり屋でちょっと人に流される
隠し事だってあって普通にケンカもして
悩める少女は王子さまを見つける
“おはよう” だって勝負なの
笑い返して!
好きで好きでたまんなくて嘘をついた
香付きのリップも覚えたてメイクだって..
朝昼晩一日中君の事考えています
想像だってしちゃいます
会えない時間に負けない
可愛くなるから見つけてね?
ちょい大人なシャンプーいい感じかも!
自撮りも何だか調子いいかも!
毎日毎日騒がしいのは
女の子だから仕方ないじゃん
陰口や噂はやっぱ少し気にします..
カワイ子ぶってるったってカワイく見られたいんだし
悩める少女は恋をして強くなる
振り向いてほしいだけなの
そばにいさせて! ね?
話したくて話せなくて逃げちゃうんだ
新作のチークも真っ赤に見えて意味ないじゃん..
ずっとずっと君だけだよ? そんな事言えるはずないよ
挨拶だってまだなのに
隣にいるのに弱虫
いつかは笑顔をプレゼント
“何とも思ってないよ?” と嘘をついた
キミに聞こえる距離
チクチク胸が痛い
好きで好きでたまんなくて嘘をついた
香付きのリップも覚えたてメイクだって..
朝昼晩一日中君の事考えています
想像だってしちゃいます
会えない時間に負けない
可愛くなるから見つけてね?
Romanji:
Dare datte kawaiku kawaritain da
Shiranai kao shitemo ishiki shiatteru
Senobi shita meiku dokidoki dakedo
Kidzuite kurenakya dame nan da kara
Dare ga suki da to ka tsukiatteru to ka
Hayari no fuku to ka kimatsu shiken to ka
Mainichi mainichi isogashii no wa
Onnanoko dakara shikatanai jan
Mendoku sagari ya de chotto hito ni nagasareru
Kakushigoto datte atte futsuu ni kenka mo shite
Nayameru shoujo wa oujisama wo mitsukeru
“Ohayou” datte shoubu na no
Waraikaeshite!
Suki de suki de tamannakute uso wo tsuita
Kaori tsuki no rippu mo oboetate meiku datte..
Asa hiru ban ichi nichi juu kimi no koto kangaete imasu
Souzou datte shichaimasu
Aenai jikan ni makenai
Kawaiku naru kara mitsukete ne?
Choi otona na shanpuu ii kanji ka mo!
Jitori mo nan da ka choushi ii ka mo!
Mainichi mainichi sawagashii no wa
Onnanoko dakara shikatanai jan
Kageguchi ya uwasa wa yappa sukoshi ki ni shimasu..
Kawaiku butteru ttatte kawaiku miraretain da shi
Nayameru shoujo wa koi wo shite tsuyoku naru
Furimuite hoshii dake na no
Soba ni isasete! Ne?
Hanashitakute hanasenakute nigechaun da
Shinsaku no chiiku mo makka ni miete imi nai jan..
Zutto zutto kimi dake da yo? Sonna koto ieru hazu nai yo
Aisatsu datte mada na no ni
Tonari ni iru no ni yowamushi
Itsuka wa egao wo purezento
“Nan to mo omottenai yo?” to uso wo tsuita
Kimi ni kikoeru kyori
Chikuchiku mune ga itai
Suki de suki de tamannakute uso wo tsuita
Kaori tsuki no rippu mo oboetate meiku datte..
Asa hiru ban ichi nichi juu kimi no koto kangaete imasu
Souzou datte shichaimasu
Aenai jikan ni makenai
Kawaiku naru kara mitsukete ne?
English Translation:
Everyone wants to change cute
Even if I don’t know, I’m conscious of each other
It’s a stretched make-up,
You have to notice it
Who you like or dating
Fashionable clothes and final exams
I’m busy every day
I can’t help it because I’m a girl
At a troublesome shop, a little bit is washed away by people
Because it’s a secret thing, I usually fight
The worried girl finds the prince
Even “good morning” is a game
Laugh back!
I lied to love and love
Even the scented lipstick is a make-up..
I’m thinking of you all day
I can imagine
I can’t lose when I can’t meet
Find it because it’s cute
A little adult shampoo may feel good!
The self-portrait may be in good shape!
Every day is noisy
I can’t help it because I’m a girl
After all, I am a little worried about insults and rumors..
I want to look cute even if I’m cute
A troubled girl falls in love and becomes stronger
I just want you to turn around
Let me be with you! Right?
I want to talk, I can’t talk and I run away
The new cheek looks red and doesn’t make sense..
Only you forever? I can’t say that
I haven’t even made a greeting
Weaklings next to you
Someday I will give you a smile
I lied, “Don’t you think?”
The distance you can hear
My chest hurts
I lied to love and love
Even the scented lipstick is a make-up..
I’m thinking of you all day
I can imagine
I can’t lose when I can’t meet
Find it because it’s cute
Vietsub:
Ai mà chẳng muốn mình
Trở nên dễ thương mà nhỉ
Dù cho bạn chẳng biết gì
Thì chúng cũng thật bắt mắt mà
Một lớp make up tuyệt đẹp,
Chỉ nghĩ về nó thôi tim đã đập rộn ràng rồi
Nếu anh không chú ý đến em
Thì quả là sai lầm rồi đó nha
Thích một ai đó hay là hẹn hò nè
Quần áo hợp mốt
Hay là kiểm tra cuối kỳ nè
Ngày nào em cũng bận bịu hết
Bởi em chính là một cô gái mà, chịu thôi à
Quả là rắc rối ghê
Em bị cuốn vào những việc khác mất rồi
Em cũng có bí mật riêng mà,
Và cũng thường xuyên gây lộn nữa
Một cô gái do dự đang kiếm tìm
Bạch mã hoàng tử của mình
Bởi trò chơi “Chào buổi sáng”
Mỉm cười với em đi mà!
Em yêu anh đến mức không thể
Chịu nổi nữa rồi, em nói dối thôi à
Em đã học cách make up mới
Chỉ vì mùi hương của thỏi son này đó
Sáng, trưa và tận tối,
Em chỉ nghĩ mãi về anh thôi
Ngay cả ở trong trí tưởng tượng của em
Không thể làm mất đi
Khoảng thời gian không gặp anh được
Em sẽ trở nên dễ thương hơn mà,
Để ý đến em đi chứ?
Loại dầu gội người lớn này
Thật tuyệt quá đi
Một bức tự sướng cũng khá là đẹp nữa!
Ngày nào của em cũng náo nhiệt ghê
Đó là bởi vì em là con gái mà, đành chịu thôi
Em có hơi bận tâm về tin đồn
Và những lời bàn tán một chút..
Họ nói là em chỉ giả vờ đáng yêu thôi,
Em chỉ muốn dễ thương hơn thôi mà
Một cô gái do dự khi yêu
Sẽ trở nên mạnh mẽ hơn
Em chỉ muốn anh chú ý đến em thôi
Hãy để em được bên anh, được chứ?
Muốn trò chuyện với anh
Nhưng lại không thể, chỉ biết chạy trốn thôi
Màu má ửng đỏ này chẳng có nghĩa lý gì hết..
Từ giờ và mãi mãi về sau,
Chỉ cần mình anh thôi!
Không thể nói như vậy được
Em vẫn còn chưa chào anh cơ mà
Dù đã ở ngay cạnh anh rồi,
Em thật nhát quá đi
Ngày nào đó em sẽ tặng anh một nụ cười nhé
“Tớ không để ý mấy thứ như vậy đâu”,
Em vừa nói dối đó
Ở khoảng cách mà anh có thể nghe được
Ngực em thắt lại và đau quá đi
Em yêu anh đến mức không thể
Chịu nổi nữa rồi, em nói dối thôi à
Em đã học cách make up mới
Chỉ vì mùi hương của thỏi son này đó
Sáng, trưa và tận tối,
Em chỉ nghĩ mãi về anh thôi
Ngay cả ở trong trí tưởng tượng của em
Không thể làm mất đi
Khoảng thời gian không gặp anh được
Em sẽ trở nên dễ thương hơn mà,
Để ý đến em đi chứ?