Lời nhạc Hot

Tấm Vé Của Một Người – Trương Tề Sơn DanieL

Tấm Vé Của Một Người – (单人券)

Ca Sĩ: Trương Tề Sơn DanieL

Đôi khi anh cảm thấy mệt mỏi, hỏi phải làm sao để tiếp tục đây? Khi không có em ở cạnh bên, trong tâm trí anh lại vẩn vương những hoang mang, ảo tưởng khó hiểu. Nhưng chỉ cần trong anh còn một ngon đền yếu ớt soi sáng thì anh vẫn luôn đợi em, chờ đợi một ánh mắt rõ ràng từ em.. Anh vẫn luôn hi vọng!

Lời Bài Hát:

空荡的房间

kōng dàng de fángjiān

无聊的影片

Wúlíao de yǐngpìan

窗外阴雨天

Chuāngwài yīnyǔ tiān

一个人不快乐

Yīgè rén bù kùailè

不动声色

bù dòng shēngsè

突然就疲倦

Túrán jìu píjùan

偶尔会失眠

ǒu’ěr hùi shīmían

幻想了很多

Hùanxiǎng le hěnduō

怎么继续着

Zěnme jìxù zhe

反复重播的生活

Fǎnfù chóngbò de shēnghuó

我会一直等 等故事发生

Wǒ hùi yīzhí děng děng gùshì fāshēng

常留一盏灯 陪我到夜深

Cháng líu yī zhǎn dēng péi wǒ dào yè shēn

就需要这份微弱的光亮

Jìu xūyào zhè fèn wéiruò de guānglìang

支撑我去推开 心的迷惘

Zhīchēng wǒ qù tuī kāi xīn de míwǎng

当 你不在身旁

Dāng nǐ bùzài shēn páng

这时光悠长 催促人慌张

Zhè shíguāng yōucháng cuīcù rén huāngzhāng

还要等多久 等一个真切目光

Hái yào děng duōjiǔ děng yīgè zhēnqiè mùguāng

我辨不清假象

Wǒ bìan bù qīng jiǎxìang

空荡的房间

Kōng dàng de fángjiān

无聊的影片

Wúlíao de yǐngpìan

窗外阴雨天

Chuāngwài yīnyǔ tiān

一个人不快乐

Yīgè rén bù kùailè

不动声色

Bù dòng shēngsè

突然就疲倦

Túrán jìu píjùan

偶尔会失眠

ǒu’ěr hùi shīmían

幻想了很多

Hùanxiǎng le hěnduō

怎么继续着

Zěnme jìxù zhe

反复重播的生活

Fǎnfù chóngbò de shēnghuó

我会一直等 等故事发生

Wǒ hùi yīzhí děng děng gùshì fāshēng

常留一盏灯 陪我到夜深

Cháng líu yī zhǎn dēng péi wǒ dào yè shēn

就需要这份微弱的光亮

Jìu xūyào zhè fèn wéiruò de guānglìang

支撑我去推开 心的迷惘

Zhīchēng wǒ qù tuī kāixīn de míwǎng

当 你不在身旁

Dāng nǐ bùzài shēn páng

这时光悠长 催促人慌张

Zhè shíguāng yōucháng cuīcù rén huāngzhāng

还要等多久 等一个真切目光

Hái yào děng duōjiǔ děng yīgè zhēnqiè mùguāng

我辨不清假象

Wǒ bìan bù qīng jiǎxìang

我会一直等 等故事发生

Wǒ hùi yīzhí děng děng gùshì fāshēng

常留一盏灯 陪我到夜深

Cháng líu yī zhǎn dēng péi wǒ dào yè shēn

就需要这份微弱的光亮

Jìu xūyào zhè fèn wéiruò de guānglìang

支撑我去推开 心的迷惘

Zhīchēng wǒ qù tuī kāixīn de míwǎng

当 你不在身旁

Dāng nǐ bùzài shēn páng

这时光悠长 催促人慌张

Zhè shíguāng yōucháng cuīcù rén huāngzhāng

还要等多久 等一个真切目光

Hái yào děng duōjiǔ děng yīgè zhēnqiè mùguāng

我辨不清假象

Wǒ bìan bù qīng jiǎxìang

Lời Dịch:

Căn phòng vắng vẻ

Bộ phim nhàm chán

Ngày mưa bên ngoài cửa sổ

Một mình không vui

Điềm tĩnh không biến sắc

Bất ngờ mệt mỏi rã rời

Thỉnh thoảng sẽ mất ngủ

Ảo tưởng rất nhiều

Làm sao để tiếp tục

Cuộc sống lặp đi lặp lại

Anh sẽ tiếp tục chờ, chờ câu chuyện diễn ra

Thường giữ một ngọn đèn cùng anh đến đêm khuya

Chỉ cần ánh sáng yếu ớt này

Để giúp anh đẩy đi hoang mang trong trái tim

Khi em không có ở bên cạnh

Thời gian trôi chậm, thôi thúc con người ta hoang mang

Còn phải đợi bao lâu, đợi một ánh mắt rõ ràng

Anh không thể phân biệt rõ giả tưởng

 

Related Articles

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *